<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="0.92">
<channel>
	<title>Nippon Tico &#124; 日本ティコ &#124; Nipóntico</title>
	<link>http://nippon.tico.nippondaisuki.net/es</link>
	<description>Experiencias, anécdotas y comentarios de un tico en Japón</description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Apr 2011 15:11:03 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	<!-- generator="WordPress/3.1" -->

	<item>
		<title>El valor de la paz</title>
		<description><![CDATA[Camboya es un país que aún está lejos de sanar las heridas de su violento pasado reciente. La gente vive con un gran miedo de que pueda volver a repetirse el horror de Pol Pot y sus jemeres rojos. Incluso las generaciones nacidas con posterioridad al régimen genocida viven con ese miedo. Y es por [...]]]></description>
		<link>http://nippon.tico.nippondaisuki.net/es/2010/05/04/el-valor-de-la-paz/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Ya no soy un delincuente</title>
		<description><![CDATA[Hace unas semanas tenía que hacer una fotocopia de mi pasaporte para algunos trámites.  Cuando pasé a la página de mi visa japonesa me di cuenta que esta había caducado el día anterior. Yo había pensado que vencía en noviembre porque tenía la idea de que vencía exactamente 3 años después de la fecha de [...]]]></description>
		<link>http://nippon.tico.nippondaisuki.net/es/2009/10/29/ya-no-soy-un-delincuente/</link>
			</item>
	<item>
		<title>La bella del minuto</title>
		<description><![CDATA[Hace un par de días me encontré con el Reloj de las bellas (美人時計： bijin-tokei). El sitio no indica cuál es su objetivo ni por que fue creado. Lo único que uno puede saber es que cada minuto aparece una mujer distinta dando la hora. El sitio pertenece a una empresa de relaciones públicas, a [...]]]></description>
		<link>http://nippon.tico.nippondaisuki.net/es/2009/09/09/la-bella-del-minuto/</link>
			</item>
	<item>
		<title>La policía y los extranjeros</title>
		<description><![CDATA[A pesar de que los policías japoneses por lo general son buena gente y que la policía desde hace muchos años es una de las instituciones más respetadas y con mayor confianza del público japonés, entre ciertos sectores de la comunidad extranjera hay una gran fobia y desprecio hacia los tombos. Hay todo tipo de [...]]]></description>
		<link>http://nippon.tico.nippondaisuki.net/es/2009/09/03/la-policia-y-los-extranjeros/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Sargento de la noche</title>
		<description><![CDATA[Anteayer, mientras leía el relato de Harol’s Blog sobre la manera indignante y alevosa en que fue tratado por la policía (que pareciera haberse contagiado de la bascosidad del gobierno), me acordé de una anécdota que había olvidado publicar y que es diametralmente opuesta a lo que le sucedió a Harol. Hace un par de [...]]]></description>
		<link>http://nippon.tico.nippondaisuki.net/es/2009/09/03/sargento-de-la-noche/</link>
			</item>
	<item>
		<title>La vida de Ultraman no es fácil</title>
		<description><![CDATA[Mi hija tiene una gran afinidad por Ultraman, especialmente los ocho hermanos (Ultraman, Ultra Siete, Jack, Gaia, Mebius, Ace, Dyna, Tiga). Gracias a ella hija he aprendido que, a pesar de todos sus poderes, no es fácil ser Ultraman. Cuando jugamos con sus muñecos de los hermanos ultra, hay una clara rutina. Aparecen algunos monstruos [...]]]></description>
		<link>http://nippon.tico.nippondaisuki.net/es/2009/08/29/la-vida-de-ultraman-no-es-facil/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Batsu</title>
		<description><![CDATA[Hace un par de días el pez dorado de mi hija se enfermó. A pesar de que mi esposa estuvo haciendo lo posible por que el pez recobrara su salud, preparamos a la niña para la posible muerte de su mascota, que eventualmente sucedió. En los días previos a la defunción del pez, mi hija [...]]]></description>
		<link>http://nippon.tico.nippondaisuki.net/es/2009/08/24/batsu/</link>
			</item>
	<item>
		<title>La platina y el terremoto</title>
		<description><![CDATA[Anteayer, mientras veía las noticias de las 7 p.m., no sentí asombro, sino indignación, por la reparación de la autopista Tōmei (東名高速道路). Esta importante vía, que une a Tokio con la prefectura de Nagoya, había sufrido un grave daño por causa del terremoto del pasado 11 de agosto. Obviamente no me sentí indignado por la [...]]]></description>
		<link>http://nippon.tico.nippondaisuki.net/es/2009/08/18/la-platina-y-el-terremoto/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Los japoneses también pifian</title>
		<description><![CDATA[Hace unos días tuve una reunión con el encargado de una institución pública. Llevábamos varios días tratando de buscar una fecha que fuera mutuamente conveniente, especialmente porque él quería conocer a mi familia. Cuando llegamos a la estación de su oficina, el señor no había llegado, algo totalmente inusual en un japonés. Pensé que tal [...]]]></description>
		<link>http://nippon.tico.nippondaisuki.net/es/2009/08/08/los-japoneses-tambien-pifian/</link>
			</item>
	<item>
		<title>De modales, deidades y tendidos de ropa</title>
		<description><![CDATA[Anteayer los niños del kínder en el que “estudia” mi hija andaban visitando las casas de los vecindarios cercanos a su centro de estudio. Andaban entregando tarjetas de agradecimiento, que ellos mismos confeccionaron, en las casas que una semana antes les habían dado agua, frutas o dinero en ocasión de un festival local dedicado a [...]]]></description>
		<link>http://nippon.tico.nippondaisuki.net/es/2009/08/04/de-modales-deidades-y-tendidos-de-ropa/</link>
			</item>
</channel>
</rss>

